Makasih, Trims, dan Tengkyu (サンキュー) [初級]
Tiga kata yang sering digunakan oleh orang Indonesia untuk menggantikan "terima kasih" dalam percakapan tidak formal atau imel tidak resmi: makasih, trims, dan tengkyu.
Secara pribadi saya jarang menggunakan "trims". Saya lebih terbiasa menggunakan "makasih" dan "tengkyu".
Contoh penggunaan tiga kata tersebut dalam percakapan/imel tidak formal:
- Makasih ya, udah repot-repot dateng ke rumahku!
- Eh, kamu yang nraktir ya? Makasih!
- Trims banget buat infonya, ya!
- Buku Harry Potter-nya udah selesai gue baca nih, trims ye!
- Wah, baru tau ada konser Slank gratis nih, tengkyu yak!
- Tengkyu semuanya, gw udah lulus nih!
Tentu saja karena tidak formal, dalam perkembangannya kata-kata tersebut mengalami perubahan bentuk dengan variasi yang luar biasa. Misalnya, "makasih" menjadi "makacih", "maacih", "maaciiiiiih", "trims" menjadi "trim's", "trim", "trimz", "tengkyu" menjadi "tengkyou", dan masih banyak lagi. :)
***
初級 (shokyuu): tingkat dasar, beginner level
サンキュー (sankyuu): thank you
Catatan:
udah: sudah
dateng: datang
nraktir: mentraktir
gue, gw: saya
ye, yak: ya
tau: tahu
コメント 0